PLAIN BANNER.png

INFORMATION FOR Certified deaf interpreters (CDI)

If you are a CDI, will WHOLE LOTTA WORKHSOPS benefit you? Read below:

These workshops are generally presented in spoken English. However, with CDIs in attendance, some will be presented in ASL, and others will be presented in English and ASL interpreters will be provided.

BACK TO BASICS: TRANSLATION

This workshop is geared to all interpreters, deaf or hearing.

INTERPRETING IS ACTING. IT JUST SHOULDN'T BE BAD ACTING.

This workshop contains information and activities appropriate for both deaf and hearing interpreters. However, there are sections of the workshop that focus specifically on:

  • BREATH CONTROL

  • USE OF THE VOICE

  • PRONUNCIATION

  • ENUNCIATION

YOU KNOW THAT ENGLISH IS INTERESTING TOO, RIGHT?

This workshop looks at the history of the English language, and compares English to ASL. Much of the information is appropriate for all interpreter, though there are sections that focus on:

  • THE SOUNDS OF OLD ENGLISH

  • THE SOUNDS OF MIDDLE ENGLISH

  • DIFFERENCES IN SPOKEN ENGLISH ACCENTS

  • SOUND CHANGES OVER TIME

WALKING AND TALKING: ACTING TOOLS PRACTICUM

Like the earlier Acting workshop, there are several activities appropriate for all interpreters. And like the earlier workshop, there are sections that focus on:

  • BREATH CONTROL

  • USE OF THE VOICE

  • PRONUNCIATION

  • ENUNCIATION

  • ASL-TO-ENGLISH INTEPRETATION

PRIMARIES, CAUCUSES, GERRYMANDERING, AND OTHER WORDS I HOPE I DON'T HAVE TO INTERPRET

This workshop is geared to all interpreters, deaf or hearing.

INTERPRET - FEEDBACK - REFLECT - RINSE - REPEAT

In this workshop, we look at a highly structured rubric for giving and receiving feedback. There is - at present - no module specific to the work of CDIs.

  • WE PRACTICE VOICE-TO-SIGN

  • WE PRACTICE SIGN-TO-VOICE